J-List is a wonderful toybox of things from Japan - come see
Every time you don't click over to J-List, God kills a kitten

The personal log of Peter Payne, owner of JLIST.com, the home of "wacky things from Japan"

Wednesday, March 26, 2003

Kimagure Orange Road novel translations

 KOR book 1KOR Book 2

In addition to doing many useless things with my life, I have translated the first two Kimagure Orange Road novels. This is a great show that has turned out to be quite a cult with American otaku-zoku. You can find the first novel here and the second translation here.

Update! Last I checked, there was a third novel. Unfortunately it won't be translated by me, but if anyone else translate it send me the link and I'll post it here.

Update! There's an Italian translation based on my translation. See the link here.

Update! There's a French translation, posted here! Thanks to the translators!

Update! There's a Spanish translation of my English translations of the above. Check out the link here.

Update! There's a Chinese translation of the first KOR novel. Check out the link here.

Update! There's a French translation of the first KOR novel that's being posted to this site. Watch for more parts of the translation as they're done by the translator.

Update! There's a translation of the third KOR novel, right here. That's excellent, way to go Chris!

3 Comments:

Blogger Nowan said...

Ohisashiburi desu! I was looking for your page and I found this blog. Wow, it's an amazing change of look. Maybe you don't remember me but I did the Spanish version of KOR books.

11:16 AM

 
Blogger Peter in Japan said...

Ah, muchas gracias! How are you doing? It's been a long time since I did those books, too bad I didn't have time to do the third one. Starting J-List kind of killed my free time.

1:52 PM

 
Blogger El Garipon said...

Any possibility to get this files. The links are broken. Thanks. I'm interested in your english versions of the 1st and 2nd novel.
Thanks.

2:29 AM

 

Post a Comment

<< Home

 


,