Recently I talked about how the Japanese word for name -- namae (nah-mah-EH) -- was spookily similar to what it is in English, an interesting coincidence that isn't related to the importing of loan words, as far as I can determine. There are some other interesting coincidences hidden in the language that are fun to investigate. For whatever reason, the word so (as in, yes, that is as you say) is exactly the same in meaning in both languages, and So desu ka? means "Is that so?" A common word for "in" is the English word spelled backwards, ni. The Japanese word baibai means "buying and selling," and happens to be very similar to "buy." If you reverse the syllables in the word "road" you get dohro which means...road. A "honky" might be a rude word for white people from the 70s, but in Japanese it means "serious" (honki desu ka? = "Are you serious?"). A bimbo might be a dumb female, but in Japan the word means a poor person. And if you ever want to express frustration in Japanese, just shout out "Cheek show!" which happens to correspond to a curse roughly equal in nuance to "Damnit!" (Chikusho really means "beast" but the usage is the same.)
Mothers Day is coming. Have you gotten something special for her? Remember that J-List has thousands of wacky and fun products from Japan, from Hello Kitty items for her kitchen to high quality Kutani and Arita Ware glazed porcelain to a great traditional Japanese mimikaki ear cleaner (see below for a great one)? The special gift for Mom you're looking for might just be found on our website...stranger things have happened.