Saturday, March 08, 2008

My First Impressions on Japan, Incl. "Fancy Shop" and "Viking"

You never forget your first impressions of something. Although it was seventeen years ago, I still vividly remember my arrival in Japan, and how strange everything looked to me. Beyond the obvious "my, what a lot of Japanese people there are here!" thoughts that sprang into my mind or thinking that every house was a beautiful temple just because it had ornate kawara roof tiles on it, I remember not being able to take my eyes off the many vending machine I saw all around me, which were so clean and brightly lit. I'd prepared myself for difficulties in using Japanese to communicate, but I didn't bet on my English coming up short -- and yet there seemed to be all kinds of English words that I couldn't understand, like "fancy shop," which I now know is a shop that sells cute things like Sanrio toys and stationery; or "viking," which has come to mean an all-you-can-eat buffet. But just like the Japanese proverb sumeba, miyako translatable as "if you live in a place, it will eventually become like the capital city to you" -- or "home is where you hang your hat," as we gaijin say -- people can adapt to anything. Before I knew it, I'd not only gotten used to thinking of my strange life in Japan as "normal," I'd even experience reverse culture shock when I went back to the States.

2 comments:

Sneb said...

I remember reading about the origin of the term "viking" meaning all-you-can-eat buffet and I tried to find the reference. Wikipedia says "It is said that this originated from the Imperial Hotel naming a smorgasbord after the 1958 American film The Vikings." Which is semi-confirmed on the hotel's web site:

http://www.imperialhotel.co.jp/cgi-bin/imperial_hp/index_e.cgi?ac1=ETR&ac2=sal&ac3=4122&hk1=&Page=hpd_view

Peter in Japan said...

Wow, cool. One mystery solved ^_^