J-List is a wonderful toybox of things from Japan - come see
Every time you don't click over to J-List, God kills a kitten

The personal log of Peter, owner of JLIST.com, the home of "wacky things from Japan"

Tuesday, August 19, 2008

How Many Peopple have Loved You?

Oops, forgot to post this pic after all that. The girl was like 15 years old, so it added a layer of bizarreness to the whole experience. The caption below says "We are the world" (naturally).

This reminded me of my past trip to the U.S. and a girl was getting on the plane with a shirt that had the F-word on it as large as could be. Going to the U.S. I couldn't resist taking her aside and giving her some clothing advice...

4 Comments:

Blogger Sebastiaan said...

I was in Japan this summer and the weirdest tshirt I saw was a girl wearing a shirt that said "Tea chocolate hyper kiss". I was kind of confused.

On a maybe completely unrelated note, did you and your family visit Nara this summer?

2:34 AM

 
Blogger Jeff D said...

The first reason I never hit on Japanese women when I lived there is that I was married.

The second was that unless they were wearing a school uniform I simply couldn't tell how old the women were.

The exception being the exquisitely dressed women one found in the shopping districts like Ginza.

6:43 AM

 
Blogger ggulcher said...

Peter-san, an off-the-wall question / request I brainstormed - out of a combination of love and sheer frustration:

Do you think there'd be a feasible market for licensed J-Doramas (TV dramas) with high-quality subtitles (the frustration part,) for Gaijin who love them (the love part,) but who are only scratching the surface of Nihongo?

In the mid-'90s I stumbled onto the dorama "With Love," (kind of a "You've Got Mail" thing,) on the International Channel and was instantly hooked - then FCI abruptly stopped subtitling dramas in English! I sat helpless for years until...

Other channels since picked some up - like KSCI in LA. Currently they're showing "Joshi-Deka" on Sundays, a very cool, funny/serious thing about two mismatched lady detectives hunting a serial killer.

...But they remain incredibly scarce for purchase, except for a huge market of them from China - presumably of questionable legitimacy copyright-wise - with subs of wildly-varying quality, even from episode to episode within the same series.

There is also a huge 'Net fanbase of amateur subtitlers, but with shows only available via web torrent broadcasts, which are 'way too technically complex - and also of questionable legality.

I'm totally ignorant of economic feasibility, but it would be a godsend to have a trustworthy place to get J-doramas with professional subtitles and legit sources.

They're all shameless tear-jerkers of course, but priceless glimpses into Japanese culture, excellent study aids, and...sappy sentimentalist that I am, I typically end up loving the major characters like family by the last episodes.

Outstanding examples: "Fufudo," about a family of tea farmers; "Life," an intense thing about bullying at school that has a phenomenal message(also drop-dead gorgeous female leads); "Hana Yori Dango Returns," w/ a similar plot and similarly-hot principle characters; "Asakusa Fukumaru Ryokan," about a meddling but endearing manager of a traditional inn; "First Kiss," about a tempermental girl with a life-threatening heart condition who goes to live with - and terrorize - her older brother; "Hanazakari no Kimitachi e," about a girl who disquises herself as a boy to attend an all-boy's school to fulfill an obligation, etc.

'Love them all - But so-o-o-o hard to find with professionally-done English subs.

Is this a total no-go for J-List, or something feasible?

Thanks for being there, and for J-List!

(Sorry for the book - delete at will, but... I didn't know how else to ask.)

5:49 PM

 
Blogger timo said...

yes, Peter, I've often wondered how many nihonjin can read the English t-shirts they buy. I sure wouldn't buy a shirt with kanji, w/o knowing the meaning of it.

6:10 PM

 

Post a Comment

<< Home

 


,