J-List is a wonderful toybox of things from Japan - come see
Every time you don't click over to J-List, God kills a kitten

The personal log of Peter Payne, owner of JLIST.com, the home of "wacky things from Japan"

Monday, November 03, 2008

The Japanese [heart] France

The English language in general and the U.S. in particular are a great source of inspiration to Japan, and America often represents many high ideals to socially-restricted Japanese young people, including that always-elusive concept of "freedom" they associate with us, despite not really having an idea what the word might actually mean. Still, it's not that rare for Japanese to live and find success in places like New York or Los Angeles or London, and as a result there's a somewhat reduced amount of kakko ii (lit. "good style") associated with the English language. To be really cool, it seems, you have to go to France, which is idolized by many Japanese because it's so different, both culturally and linguistically, from this corner of the world. When popular actress Kumiko Gotoh married F1 driver Jean Alesi and moved to Europe, there was a collective sigh of envy from every female in Japan who wished they, too, could be swept off their feet like that, and the actress has been able to maintain her popularity despite not living in Japan full time. Other stars like actress Miho Nakayama and former newscaster Eriko Nakamura also live in Paris, making them minor legends in the entertainment world here. France is used to add mystique to characters, too, such as the fashion doll Licca-chan (far more popular than Barbie here), who is half Japanese and half French, or the magically challenged Louise Françoise de la Bamue le Blanc de la Vallière from Zero no Tsukaima, whose French-sounding name adds a certain je-ne-sais-quoi to her character. The No. 1 manufacturer of beds in Japan is France Bed, which has built quite a brand making people think their products are made in the land of of cheese and wine, although its bed have a large tag "Made in Japan" on their products if you look closely.

6 Comments:

Blogger Cora said...

What is really funny is that most of us (French people) actually don't have names such as "Louise Françoise de la Bamue le Blanc de la Vallière" !

It's always cool to find a French reference while looking an anime, though.

4:06 AM

 
Blogger Peter in Japan said...

You don't? You mean it's not like in Rose of Versailles? ^_^

By the way, J-List has a French employee now, so if you need any help in French (or Spanish) we can assist.

1:39 PM

 
Blogger Cora said...

Ah, thanks ! But I'd rather get help in Japanese, so my courses wouldn't be useless. (^o^)

では寝るべきです!明日は漢字の練習があります。。。

8:48 AM

 
Blogger  said...

funny!
I didn't know that anime.

oh I saw you wrote Licca chan's papa was fashion designer, but actually he's a pianist.
Her maman is the fashion designer^^

>It's always cool to find a French reference while looking an anime.
my boyfriend mentioned same thing.
it must be same thing that we can't help to laughing when we found the "Japanese" in Hollywood...

1:26 PM

 
Blogger ItAintEazy said...

Hmm, no wonder why that awful show has such staying power.

11:45 PM

 
Blogger Peter in Japan said...

itainteazy, do you mean Zero no Tsukaima? It's nice in general, good characters (my passion for Siesta knows no bounds), but I get _so_ tired of Tsundere and "kono inu!" as an updated version of "Darling no baka!"

11:57 PM

 

Post a Comment

<< Home

 


,