J-List is a wonderful toybox of things from Japan - come see
Every time you don't click over to J-List, God kills a kitten

The personal log of Peter Payne, owner of JLIST.com, the home of "wacky things from Japan"

Friday, November 13, 2009

Transliteration in Anime

Transliteration is the act of moving a word from one writing system to another, and by its very nature it's a difficult process since no two languages mesh up with each other perfectly. Having different approaches to the problem of how to write, say, a Chinese name in the Roman alphabet are why you may have grown up knowing the name Mao-Tse Tung then wondered why it's suddenly changed to Mao Zedong, or why Peking is also known as Beijing, or why Libyan leader Muammar al-Gaddafi supposedly has 37 (!) possible English spellings for his name. J-List sells the fun Queen's Blade artbooks and figures, and when we first added the products to the site we had a problem: there was no "official" English spelling for the female character names. In order to decide which names to use as "canon," we had to look at the source code to the official Japanese site and read the filenames the website used.

There was more to the great "Minmei or Minmay?" fan-wars of the 1980s than we knew at the time

4 Comments:

Blogger N said...

Indeed, though for most - Minmei or Minmay sounds just about the same though may sound a bit off if we transliterate it back.... Btw is it klan klan, klang klang...or klan klein haha. (i assume its klan2...)

10:40 AM

 
Blogger Ben said...

I can't remember where I actually saw the Minmei spelling, if I ever did. Check that, probably from the Jack McKinney Robotech novels. I'm pretty sure it was spelled "Minmay" (in signs and such) in both Macross and Robotech.

11:46 AM

 
Blogger Peter in Japan said...

It showed as MINMAI on her door in one episode, which fans took as canon, but it was Minmei in nearly every U.S. source, e.g. the famous Art of Robotech book (gosh, that brings me back). I remember having fights with other nerds online back in the San Diego 80s modeming days...

12:48 AM

 
Blogger Peter in Japan said...

FAIL. I meant MINMEI.

10:22 AM

 

Post a Comment

<< Home

 


,